Chụm chân nhảy qua hàng đội

Direct English translation

With feet together, jump over the line.

Equivalent English version

Cutting corners

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự làm việc theo lối đối phó, cốt cho xong trước mắt không giải quyết đúng mức hoặc đến nơi đến chốn. Thường dùng để chê cách xử sự qua loa, tạm bợ, né tránh khó khăn.
English explanation
This refers to handling something in a makeshift, superficial way, merely to get past it without properly dealing with it. It is used to criticize hasty, inadequate, or evasive conduct.